Sul 26 a viz Gwengolo 2021

Sul 26 a viz Gwengolo 2021

Misal nevez : 26 Sul eus an amzer e-pad ar bloaz

Usus Antiquior : ar Triwec’hvet Sul goude ar Sul-Gwenn

Dimanche 26 Septembre 2021 

Nouveau Missel : 26e Dimanche du temps ordinaire.

Usus Antiquior: Dominica Decima octava post Pentecosten

 

Misal nevez: Mark 9, 38-43. 45. 47-48

En amzer-se e lavaras Yann da Jezuz: «Mestr ! Gwelet hon eus unan bennak oc’h argas an drouksperedoù ez anv, unan ha na vez ket ouzh hon heuliañ.» Met Jezuz a respontas:

«Na harzit ket outañ, rak n’eus den a gement a rafe ur burzhud em anv hag a c’hellfe diouzhtu goude gwallgomz diwar va fenn. Rak an neb n’emañ ket a-enep dimp a zo a-du ganimp. Ha piv bennak a roio deoc’h da evañ ur werennad-dour, dre an abeg-se ma ‘z oc’h d’ar C’hrist, e gwirionez m’en lavar deoc’h, hennezh ne gollo ket e c’hopr. Hag an neb a wallskouerio unan bennak eus ar re vihan-se a gred ennon, ez eo gwell dezhañ e vije staget ur maen-milin-azen ouzh e c’houzoug hag e vije stlapet er mor. Ha ma ro da zorn tro dit da gouezhañ, troc’h-eñ; gwell eo dit bezañ mogn hag antren er vuhez, eget kaout da zaou zorn ha monet d’ar gehenna, d’an tan divougus. Ma ro da droad tro dit da gouezhañ, troc’h-eñ; gwell eo dit monet kamm er vuhez eget kaout da zaou droad ha bezañ taolet er gehenn. Ha ma ro da lagad tro dit da gouezhañ, taol-eñ kuit; gwell eo dit bezañ born hag antren e Rouantelezh Doue eget kaout da zaoulagad ha bezañ taolet er gehenn, e-lec’h na varv ket o freñv, hag e-lec’h na vez ket mouget o zan.»

 

 

daved al load  » Introïbo « 

Stumm Usus Antiquior

 

 

ominica Decima Octava post Pentecosten

*

 

Introït / Digoradur

Eccli. / Sirac’h 36, 18

Da pacem, Dómine, sustinéntibus te, ut prophétæ tui fidéles inveniántur : exáudi preces servi tui et plebis tuæ Israël.

Roit ar peoc’h, Aotroù, d’ar re a laka o fiziañs ennoc’h, evit ma vo gwir lavaroù ar Brofeded : selaouit pedennoù ho servijer hag ho pobl Israel.

Salm 121, 1.

Lætátus sum in his, quæ dicta sunt mihi : in domum Dómini íbimus.

Na laouen on bet p’eo bet lavaret din : «Deomp da di an Aotrou !»

 Give peace to them that abide in thee, Lord, that thy prophets be found faithful; hear the prayers of thy servants and thy people Israel. (Ps 121: 1) Vs. I rejoiced at what was said to me; we shall go into the house of the Lord. 
gant menec'h ar Groaz Santel, kêr Chikagwoù

 

 

Lecteur aud