Gouel meur ar Gevrinenn Santel
pe: Ar Sul eus eizhvetez gouel ar Gevrinenn Santel

Er stumm "Ordinal": Gouel meur ar Gevrinenn Santel, gant an tamm Aviel da heul amañ. Stumm "dreistordinal": "Ar Sul eus eizhvetez gouel ar Gevrinenn Santel" (Eil Sul goude ar Sul Gwenn), a gavot pezhioù anezhi da heul, pezhioù sonerezh pergen diouzh an doare gregorian bet pleustret adarre en Iliz roman diwar c'houlenn ar pab sant Pius X.
An daou stumm-se a zo anezho hervez lid roman an Iliz katolik a vez lidet gantañ an oferennoù santel e Breizh hag hervez ma vo dibabet gant ar beleg pe ar stumm diouzh ar lid anvet "Sant Pius V", pe an hini bet ijinet e-doug ar sened meur anvet "Vatikan II". En daou stumm-se e rank ar sonerezh gregorian bezañ gourfouezus: "Gant ar sonerezh sakr, dre vezañ unanet start gant al liderezh hag e destennoù, e rank bezañ ar perzhioù-mañ: santelezh, arz gwirion hag hollvezadegiezh" (Kardinal Sarto, Pab Pius X goude-se).

Voici quelques pièces pouvant nous introduire à la sainte Liturgie catholique de ce Dimanche, selon le rite romain adopté en Bretagne. Cette Liturgie existe actuellement sous deux formes: l'une se nomme "Forme ordinaire", d'après la réforme conciliaire qui intitule ce Dimanche " Solennité du Saint Sacrement du Corps et du Sang du Christ" (ou Fête-Dieu, XIe Dimanche du temps ordinaire), dont le passage d’Évangile qui suit en langue bretonne. Vous trouverez ensuite quelques pièces pour l'autre forme liturgique, dite "Forme extraordinaire", qui formule ce Dimanche ainsi: "Dimanche dans l'Octave de la Fête-Dieu" (2e Dimanche après la Pentecôte), selon le rite d'avant le Concile Vatican II. Dans les deux formes, le chant grégorien doit être prépondérant: «La musique sacrée, par son étroite union avec la liturgie et avec le texte liturgique, doit posséder au plus haut degré ces vertus: sainteté, vérité de l'art et universalité" (Cardinal Sarto, futur Pie X).

 

Stumm goude-senedel – bloavezh A:

 

* * * eus an Aviel santel hervez sant Mark

* * *

 

(eus ar pennad 14)
An deiz kentañ eus ar Bara-hep-Goell, ma veze lazhet an oan-Pask,
e lavaras an diskibion da Jezuz : «Pelec’h e fell dit ez afemp da aozañ dit evit debriñ ar Pask?» Hag eñ da gas daou eus e ziskibion en ur lavarout dezho: «It e kêr hag en em gaout a ray en arbenn deoc’h un den o tougen ur podad-dour. It war e lerc’h, hag e pe lec’h bennak ma ‘z antreo, lavarit da berc’henn an ti:  »Ar Mestr a c’houlenn diganit: Pelec’h emañ ar sal e c’hellin debriñ ar Pask enni gant va diskibion? »
Hag eñ a ziskouezo deoc’h ur sal vras war-laez, gant pluegoù enni, ha prest-kloz. Eno eta kempennit pep tra evidomp.» An diskibion a yeas war-raok etrezek kêr, ha kaout a rejont an traoù evel m’en devoa lavaret dezho, hag ec’h aozjont ar Pask.
Hag e-pad ma tebrent, e kemeras Jezuz bara, ha goude bezañ lavaret ur vennigadenn, en rannas hag en roas dezho en ur lavarout: «Kemerit, va c’horf eo kement-mañ.» Ha goude-se o vezañ kemeret ur c’halir, e lavaras ur bedenn a drugarez hag en roas dezho, hag holl ez evjont dioutañ. Hag e lavaras dezho: «Va gwad eo kement-mañ, gwad an emglev, an hini skuilhet evit engroez an dud.
E gwirionez, me lavar deoc’h, ne evin mui eus frouezh ar winienn betek an deiz-se ma ‘z evin hini nevez e Rouantelezh Doue.»
Goude kan ar salmoù ez ejont er-maez da venez an Olived.

 

** *

 

Stumm raksenedel

Forme anteconciliaire

*

Dominica infra Octaviam

Sanctissimi Corporis Christi *

*

Ar Sul eus eizhvetez

Gouel ar Gevrinenn Santel *

*

*

*

Mont d’ar bajenn:

Gouel meur ar Gevrinenn Santel