Er stumm goude-senedel (« Ordinal »): 29vet Sul an amzer ordinal, gant an tamm Aviel da heul amañ. Stumm « dreistordinal »: « An ugentvet Sul goude ar Sul-Gwenn« , a gavot pezhioù anezhi da heul, pezhioù sonerezh pergen diouzh an doare gregorian bet pleustret adarre en Iliz roman diwar c’houlenn ar pab sant Pius X. An daou stumm-se a zo anezho hervez lid roman an Iliz katolik a vez lidet gantañ an oferennoù santel e Breizh hag hervez ma vo dibabet gant ar beleg pe ar stumm diouzh ar lid anvet « Sant Pius V », pe an hini bet ijinet e-doug ar sened meur anvet « Vatikan II ». En daou stumm-se e rank ar sonerezh gregorian bezañ gourfouezus: « Gant ar sonerezh sakr, dre vezañ unanet start gant al liderezh hag e destennoù, e rank bezañ ar perzhioù-mañ: santelezh, arz gwirion hag hollvezadegiezh » (Kardinal Sarto, Pab Pius X goude-se).
Voici quelques pièces pouvant nous introduire à la sainte Liturgie catholique de ce Dimanche, selon le rite romain adopté en Bretagne. Cette Liturgie existe actuellement sous deux formes: l’une se nomme « Forme ordinaire », d’après la réforme conciliaire qui intitule ce Dimanche » 29e Dimanche du temps ordinaire« , dont le passage d’Évangile qui suit en langue bretonne. Vous trouverez ensuite quelques pièces pour l’autre forme liturgique, dite « Forme extraordinaire« , qui formule ce Dimanche ainsi: « 20e Dimanche après la Pentecôte« , selon le rite d’avant le Concile Vatican II. Dans les deux formes, le chant grégorien doit être prépondérant: «La musique sacrée, par son étroite union avec la liturgie et avec le texte liturgique, doit posséder au plus haut degré ces vertus: sainteté, vérité de l’art et universalité » (Cardinal Sarto, futur Pie X).
Stumm goude-senedel – bloavezh A:
eus an Aviel santel hervez sant Vazhev
22, 15-21
n amzer-se en em dennas ar Farizianed d’en em guzuliañ evit tapout Jezuz en ur gomz bennak. Hag e kasjont d’e gaout hiniennoù eus o diskibion gant Herodezidi, da lavarout dezhañ:
«Mestr, gouzout a reomp ez out gwirion hag e kelennez hent Doue er wirionez, hep damant da zen ebet; rak ne sellez ket ouzh renk an dud. Lavar dimp eta petra soñj dit: Pe aotre a zo pe n’eus ket da baeañ an truaj da Gaesar?» Met Jezuz oc’h anavezout o fallagriezh a respontas dezho:
«Perak va temptañ, tud diwirion? Diskouezit din moneiz an truaj.» Hag e rojont dezhañ un diner.
Eñ neuze da lavarout dezho:
«Skeudenn piv eo houmañ hag enskrivadur piv?» – «Reoù Kaesar», emezo. Eñ neuze da respont:
«Daskorit eta da Gaesar ar pezh a zo da Gaesar, ha da Zoue ar pezh a zo da Zoue.»
*
* Dominica Vigesima post Pentecosten *
*
*
* Ugentvet Sul goude ar Sul-Gwenn *
*
*
*
Digoradur
Dan. 3, 31, 29 & 35
Omnia, quæ fecísti nobis, Dómine, in vero iudício fecísti, quia peccávimus tibi et mandátis tuis non obœdívimus: sed da glóriam nómini tuo, et fac nobíscum secúndum multitúdinem misericórdiæ tuæ / Salm 118,1 – Beáti immaculáti in via: qui ámbulant in lege Dómini.
Kement hoc’h eus graet dimp, Aotroù, hoc’h eus graet gant lealded, rak pec’het hon eus enep deoc’h, disentet hon eus ouzh ho kourc’hemennoù. Hogen roit klod d’hoc’h anv ha grit dimp hervez ho trugarez a zo bras meurbet / S. Evurus ar re a zo dinamm o hent, a gerzh gant lezenn an Aotrou.
*+*+*+*+*+*+*+*+*
*+*+*+*+*+*+*+*+*